蘇東坡放而不狂,詩(shī)文裏常見(jiàn)「謙虛」。比如,他跟蘇轍討論書(shū)法:「吾雖不善書(shū),曉書(shū)莫如我。」蘇軾說(shuō)黃庭堅(jiān)的書(shū)法是「樹(shù)梢掛蛇」,黃庭堅(jiān)則反諷蘇軾的字是「石壓蛤蟆」。但這是高手過(guò)招。蘇黃米蔡四大家,不是吹的。普通人想把蛇掛到樹(shù)梢,想用石頭壓住蛤蟆,不是那麼容易呢。這「不善書(shū)」,分明是「凡爾賽」。
又如,蘇軾與朋友王鞏賦詩(shī)唱和時(shí)自註:「仆文章雖不逮馮衍,而慨慷大節(jié)乃不愧此翁。」其實(shí),馮衍文章怎能與東坡相比。
白居易是蘇軾的偶像,甚至「東坡」這個(gè)號(hào),也源自白居易──「出處平生慕樂(lè)天,東坡名自樂(lè)天傳?!拱拙右兹沃抑荽淌窌r(shí),寫下《東坡種花二首》等詩(shī)。蘇軾貶謫黃州時(shí),依樣畫(huà)葫蘆,寫下《東坡八首》。他曾謙虛地將自己與偶像做了番對(duì)比品評(píng):「軾雖不敢自比,然謫居黃州,起知文登,召為儀曹,遂忝侍從,出處老少大略相似,庶幾復(fù)享此翁晚節(jié)閒適之樂(lè)焉?!埂覆桓摇咕褪恰父摇埂?/p>
蘇軾給堂兄蘇不疑寫信,附送一首詞:「弟雖不會(huì),然常令人唱,為作詞。近作得《歸去來(lái)引》一首,寄呈,請(qǐng)歌之。」宋人確實(shí)流傳蘇軾不會(huì)唱歌。但陸游曾特意為此翻案?!独蠈W(xué)庵筆記》載:「世言東坡不能歌,故所作東府詞多不協(xié)。晁以道謂:『紹聖初,與東坡別於汴上,東坡酒酣,自歌《古陽(yáng)關(guān)》。』則公非不能歌,但豪放不喜剪裁以就聲律耳?!?/p>
至於蘇軾詩(shī)中自曝:「我雖不解飲,把盞歡意足。」這倒是真話。他自小「望酒輒醉」,酒量跟李白差遠(yuǎn)了。然蘇軾自有其酒訣:「予飲酒終日,不過(guò)五合,天下之不能飲,無(wú)在予下者。然喜人飲酒,見(jiàn)客舉杯徐引,則予胸中為之浩浩焉,落落焉,酣適之味,乃過(guò)於客。」這又是另一種境界。