介紹
俗話(huà)說(shuō)歌不離舞,歌舞不分家。在香港的喜劇電影中,逢歌是必有舞相伴的。用歌舞說(shuō)唱來(lái)講故事的方式,擁有很強(qiáng)的戲劇性。而縱觀(guān)香港喜劇電影的歷史,除了功夫喜劇、動(dòng)作喜劇等不可復(fù)制的經(jīng)典類(lèi)型外,曲藝喜劇也呈現(xiàn)出獨(dú)到的特色。這種將舞蹈、歌曲、喜劇元素融合在一起的表現(xiàn)形式,是香港電影將內(nèi)地的傳統(tǒng)曲藝與好萊塢歌舞片聯(lián)結(jié)之后的產(chǎn)物,具有濃厚的香港本土特色。
這首風(fēng)格明快的音樂(lè),是由知名爵士民謠《Washington Square》改編而來(lái),歌曲整體節(jié)奏活潑,旋律飄逸,散發(fā)著青春的氣息。如果音樂(lè)可以稱(chēng)得上是一道風(fēng)景的話(huà),那麼這首曲調(diào)可以幫你發(fā)現(xiàn)它最美的一面。作為本片中唯一的歌舞片段,音樂(lè)的選擇,是十分重要的。這首曾經(jīng)在第六屆葛萊美音樂(lè)節(jié)上大放異彩的音樂(lè),結(jié)合故事劇情來(lái)看,倒也相得益彰。
片中兩人的舞蹈是盛行于美國(guó)六十年代的扭扭舞,屬於爵士舞的一種。相同的片段也在經(jīng)典影片《低俗小說(shuō)》中出現(xiàn)過(guò),本片巧妙的將東方夢(mèng)幻場(chǎng)景與西方爵士音樂(lè)融合在一起,在差異中爆發(fā)笑點(diǎn),這種反精英,惡搞經(jīng)典的方式是香港喜劇電影融貫中西方文化的典型。
看過(guò)影片《東成西就》的觀(guān)眾不難發(fā)現(xiàn),本片完全是《東邪西毒》的搞笑篇。同樣的演員班底,從王家衛(wèi)換到劉鎮(zhèn)偉手里的時(shí)候,就注定了電影在風(fēng)格上的迥異。劉鎮(zhèn)偉是香港無(wú)厘頭喜劇導(dǎo)演的代表,在喜劇創(chuàng)作方面擁有非凡的天賦,原著的武俠理念和傳統(tǒng)在影片中都被徹底策反,頻繁的調(diào)侃經(jīng)典和意想不到的笑料,讓觀(guān)眾在觀(guān)看的時(shí)候爆笑不止。
這首歌曲的音樂(lè)是改編自我國(guó)著名作曲家任光的早期作品《王老五》,黃霑在原基礎(chǔ)上增加了現(xiàn)代敲打樂(lè)器,曲風(fēng)更顯幽默。張國(guó)榮與梁家輝這一段表演可謂是驚天地泣鬼神。先不說(shuō)梁家輝的精彩反串,就這首歌曲而言,同時(shí)兼具了戲曲的韻味和流行歌曲的旋律,表現(xiàn)力更上一層樓,而黃霑的獻(xiàn)唱也為本片增添了不少色彩。
當(dāng)黃梅調(diào)遇到輕搖滾的節(jié)奏,再加上卡拉OK般的輕鬆演唱,就有了這首經(jīng)典混搭歌曲《喜相逢》。歌曲改編自黃梅戲經(jīng)典曲目《夫妻雙雙把家還》,本意是對(duì)自由愛(ài)戀的▉向往/嚮往▉,「葡萄老祖」劉鎮(zhèn)偉選擇這首曲子,用意深厚,該曲將長(zhǎng)(zhang)公主與李一鳳的心理活動(dòng)巧妙的串聯(lián)起來(lái),為最後的圓滿(mǎn)結(jié)局做了鋪墊。
黃梅調(diào)以抒情見(jiàn)長(zhǎng),韻味豐富,通俗易懂。經(jīng)過(guò)改編后的曲調(diào)更加詼諧,為劇情的發(fā)展起到推波助瀾的作用。本片是極少數(shù)能將曲藝元素完美融入香港喜劇的電影,加之肆無(wú)忌憚的調(diào)侃,讓整部電影笑料不斷。現(xiàn)在來(lái)看,還是那麼回味無(wú)窮。
香港喜劇電影在近代的發(fā)展,並不是那麼一帆風(fēng)順。在人們經(jīng)歷過(guò)功夫喜劇和無(wú)厘頭搞笑時(shí)代后,香港喜劇片的套路似乎越來(lái)越貧乏了,不過(guò),這並不影響一貫以兼容並包為特色的香港喜劇的發(fā)展。
這部影片延續(xù)了王晶「電影亂燉」的特點(diǎn),全明星陣容、詼諧惡搞、歡樂(lè)團(tuán)圓的主題等元素,是本影片的主要特色。片中除了拿以往的段子開(kāi)涮之外,歌舞部分也是一大亮點(diǎn)。
這首耳熟能詳?shù)囊魳?lè),是改編自馬來(lái)西亞歌手阿牛在初期的作品《對(duì)面的女孩看過(guò)來(lái)》。全明星齊上陣,兼以搞笑的造型,誇張的群舞,倒也詮釋了「知足常樂(lè)」的真正含義。
在當(dāng)時(shí)慘淡的香港電影市場(chǎng)能出現(xiàn)這樣一部片子是香港喜劇的驕傲。無(wú)論從票房還是口碑上來(lái)說(shuō),這部影片無(wú)疑是成功的。本片從古代愛(ài)情故事著手,很好的與現(xiàn)實(shí)融合在一起,這一點(diǎn)是現(xiàn)在很多電影無(wú)法與之匹敵的?;氐焦适卤旧?,本片對(duì)愛(ài)情和婚姻的理解讓人肅然起敬,許多耳熟能詳?shù)慕?jīng)典臺(tái)詞,都是出自本片。
故事在這對(duì)主人公初次相遇的宴會(huì)上進(jìn)入正題,陳季常唱的這首《菠菜進(jìn)行曲》是改編自法國(guó)作曲家?jiàn)W芬巴赫的《地獄中的奧菲歐》,雖然歌曲在這種場(chǎng)合下有些不合時(shí)宜,但正是這種反差讓故事更富有戲劇性。
更多收起