四月中旬舉行的第二十七屆香港舞臺(tái)劇獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)禮,除了如常地向本地戲劇工作者頒發(fā)各類(lèi)獎(jiǎng)項(xiàng),並首次頒授終身成就獎(jiǎng),得獎(jiǎng)人是實(shí)至名歸的鍾景輝博士。大會(huì)考慮過(guò)沒(méi)有其他人士具資格作為King Sir的頒獎(jiǎng)嘉賓,故此特別安排了六十八位曾參與戲劇的兒童及青年,一同擁護(hù)著為香港舞臺(tái)貢獻(xiàn)達(dá)六十八年的戲劇大師出臺(tái)領(lǐng)獎(jiǎng)。
為此,我不禁再次捧讀二○一○年出版,由塗小蝶編著有關(guān)King Sir個(gè)人的首部戲劇藝術(shù)專(zhuān)書(shū)《戲劇大師鍾景輝的戲劇藝術(shù)》之《舞臺(tái)篇》,該書(shū)出版之時(shí),正值King Sir在舞臺(tái)從藝六十周年,別具意義。該專(zhuān)著記錄了King Sir多年來(lái)參與過(guò)的多個(gè)重要演出,不論是導(dǎo)演、演員、翻譯,甚至是幕後「班主」,都交代了King Sir對(duì)戲劇藝術(shù)的心得和專(zhuān)注,尤其在舞臺(tái)技藝方面,更是鉅細(xì)無(wú)遺地逐點(diǎn)羅列,令戲劇愛(ài)好者看得異常投入。
近日翻閱該書(shū),令我有些新的體會(huì)。King Sir述說(shuō)他在香港崇基學(xué)院?jiǎn)垥?shū)之時(shí),獲得美國(guó)的大學(xué)錄取修讀戲劇,於是他興高采烈遠(yuǎn)赴彼邦。但是書(shū)中記載:「赴美前早已抱著畢業(yè)後便立即回港的決心,從沒(méi)有想過(guò)要在彼邦留下?!惯@與現(xiàn)代的年輕人可有天淵之別。在大約六十年前有機(jī)會(huì)留學(xué)美國(guó),應(yīng)該是不少年輕人的夢(mèng)想。可是King Sir知道自己的中國(guó)人身份,在白人社會(huì)其實(shí)不會(huì)有很多演出機(jī)會(huì),更甚是未必有最佳發(fā)展,故此他一心只是學(xué)習(xí)西方戲劇的知識(shí),學(xué)成後便盡快回港,回饋?zhàn)约旱母础?/p>
另有一件有趣事,一九六四年King Sir為浸會(huì)學(xué)院導(dǎo)演美國(guó)名劇《推銷(xiāo)員之死》,但部分較保守的籌委會(huì)成員,認(rèn)為劇名的「死」字未必受到華人觀眾歡迎,故此要求King Sir將劇名另作翻譯。King Sir雖然一直堅(jiān)持藝術(shù)主導(dǎo),但也從善如流,於是將劇名改為《淘金夢(mèng)》而作公演。由此可見(jiàn),一位藝術(shù)家不能獨(dú)善其身,亦需與接受他人意見(jiàn),方能成就大事。